La mia vita è sempre in pericolo, ma non dimentico la tua legge
My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.
Tenete sempre in mano lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
Questa unità si rigenera, ciò le permette di guarire come se si trovasse sempre in un villaggio.
Special Notes: This unit regenerates, which allows it to heal as though always stationed in a village.
Poiché erano sempre in funzione, quei quattro capiportieri - essi erano leviti - controllavano le stanze e i tesori del tempio
for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God's house.
Il mio cuore e' straziato al pensiero di non poter essere sempre in vostra compagnia.
It makes my heart die to think I cannot always be in your company. Yours-
Perché Mardocheo era grande nella reggia e per tutte le province si diffondeva la fama di quest'uomo; Mardocheo cresceva sempre in potere
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater.
Sempre in movimento è il futuro.
Always in motion is the future.
Sebbene non sempre in armonia, vostro onore... le nostre due grandi società hanno sempre convissuto in pace.
Although we do not always agree, Your Honor... our two great societies have always lived in peace.
Questa e' la prima mattina da sempre in cui ho aperto gli occhi e non ho provato... tristezza.
This morning was the first morning that I could remember... that I didn't open my eyes and feel... sadness.
Come vostro capo, vi incoraggero', di tanto in tanto, sempre in maniera rispettosa, a discutere le mie scelte.
As your leader... - I encourage you from time to time, and always in a respectful manner, to question my logic.
Harry, hai visto come quella bestiaccia assetata di sangue... se ne sta sempre in agguato.
Harry, you've seen the way that bloodthirsty beast of hers is always lurking about.
Perche' si muovono sempre in branco?
Why do they have to travel in packs?
Le famiglie sono sempre in ascesa o in discesa in America, dico bene?
Well, families are always rising or falling in America, am I right?
La montatura è in policarbonato, con Lenti da Sole Classiche (UV400 - cat.3) sempre in policarbonato.
The frame is polycarbonate, with Classic Sun Lenses (UV400 - cat.3) made of polycarbonate.
Perché elaboriamo tutti gli ordini il più rapidamente possibile entro 6-8 ore dopo l'immissione degli ordini, quindi non siamo sempre in grado di annullare un ordine dopo che è stato effettuato.
We process all orders as quickly as possible, so we are not always able to cancel an order after it is placed.
Mi sveglio e la tela è sempre in mio possesso.
I wake up and I still have the painting.
Sono destinato a vivere per sempre in questo... mondo miserabile.
I am fated to live forever on this miserable Earth.
Poiché elaboriamo tutti gli ordini il più rapidamente possibile entro 6-8 ore dopo l'immissione degli ordini, quindi non siamo sempre in grado di annullare un ordine dopo che è stato effettuato.
We process all orders as quickly as possible within 3 to 6 hours after the orders, so they are not always able to cancel an order after placement.
Con l'app Blackbell puoi essere sempre in movimento mentre gestisci la tua attività di tappezzeria, incredibile, vero?
With the Blackbell app, you can be on-the-go while operating your tiling business, incredible right?
Sono dei rulli compressori, sempre in cerca di qualcuno da asfaltare.
These guys are hammers. And to hammers, everything looks like nails.
I tifosi entravano sempre in campo dopo una vittoria e demolivano i pali, così l'allenatore li ha cementati al suolo.
The fans used to rush the field after every win and tear down the goalposts, and Coach hated it. And so he cemented them in.
Sempre in viaggio verso posti di cui non te ne frega niente.
Always on the damn road going someplace you don't give a damn about.
Saro' per sempre in debito con te.
I will always be in your debt.
È sempre in prima linea, nessuno più di Kate sarebbe felice di sbatterli dentro.
She's in the front line. Nobody's gonna be happier than Kate to see these guys go down.
Perche' mi prendi sempre in giro?
Why are you always making fun of me?
La tecnologia giroscopica vi tiene sempre in posizione verticale...
The Gyroscopic technology will keep you upright at all times...
Il mondo pacifico che verrà sarà sempre in debito con voi per il vostro sommo sacrificio.
Our new, peaceful world will be indebted to your great sacrifice.
Ritornano la stagione seguente in tre, sempre in tre.
They come back the next season in threes, always in threes.
Puoi scommetterci che è sempre in ritardo.
You can always count on him to be late.
Lui viaggia sempre in testa ai suoi uomini, solo con pochi fidati cavalieri attorno a sé.
He always travels ahead of his army with only a few trusted knights around him.
Mi metto sempre in queste fottute situazioni.
I always get myself in these situations.
So che lo tiro sempre in mezzo, mi dispiace.
I know I bring it up all the time. I'm sorry.
Non sempre ero in grado di capirlo, ma lui era sempre in grado di capire noi.
I couldn't always read him, but he could read us.
Finisce sempre in modo piuttosto interessante, vero?
It always ends up in an interesting way, though, doesn't it?
I siluri sono sempre in armeria?
Are the torpedoes in the weapons bay?
La brava gente della Moldavia sarà sempre... in debito con lui.
The good people of Moldova will always be in Marvin's debt.
Per questo le tue ragazze vanno sempre in giro ingioiellate?
That's why all your girlfriends wear so much bling, huh?
E camminando, dobbiamo fare la promessa che marceremo sempre in avanti.
As we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
Alla presente Informativa sulla privacy potrebbero essere apportati cambiamenti di tanto in tanto per rimanere al passo con i nuovi sviluppi e le nuove opportunità offerte da Internet e per tenersi sempre in linea con la legislazione vigente.
This privacy policy may be changed from time to time in order to keep pace with new developments and opportunities relating to the Internet and to stay in line with prevailing legislation.
Notate, tuttavia, che potremmo non essere sempre in grado di soddisfare la vostra richiesta di cancellazione per specifici motivi legali che, qualora possibile, vi saranno comunicati al momento della richiesta.
Note, however, that we may not always be able to comply with your request of erasure for specific legal reasons which will be notified to you, if applicable, at the time of your request.
Mio marito era andato via coi bambini perché mi ritrovo sempre in uno stato alla Jackson Pollock, nel quale non faccio altro che scrivere e comportarmi da ricercatrice.
My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just writing and in my researcher mode.
Ora lei è un aviere dell'aeronautica, sempre in viaggio.
Now she's an airman in the air force constantly traveling.
E quindi insieme al cambiamento che sta avvenendo, deve essersi scontrata con una posizione in cui ci imbattiamo sempre, in particolare con le donne, ed ha a che vedere con l'immagine esterna, l'abbigliamento, le donne con il velo.
And so along with changing who worked there, you must have come up against another positioning that we always run into, in particular with women, and it has to do with outside image, dress, the veiled woman.
E andavo sempre in bar affollati quando in realtà avrei preferito andare a cena da amici.
And I was always going off to crowded bars when I really would have preferred to just have a nice dinner with friends.
E per il procrastinatore, quel conflitto finisce sempre in un certo modo, facendogli passare molto tempo in questa zona arancione, un posto facile e divertente, al di fuori del "cerchio di ciò che ha senso".
And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle.
(Musica) E per il resto della vostra vita, ogni volta che sentirete della musica classica sarete sempre in grado di riconoscere questi accenti.
(Music) (Music ends) And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses.
Comunque lo chiamiate, è sempre in prima pagina sui giornali e sulla CNN.
We spend our lives being paranoid about death, murder, homicide, you name it; it's on the front page of every paper, CNN.
Il Signore ti metterà in testa e non in coda e sarai sempre in alto e mai in basso, se obbedirai ai comandi del Signore tuo Dio, che oggi io ti prescrivo, perché tu li osservi e li metta in pratica
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
2.110533952713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?